Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Hajj – Debatte, eine andere Perspektive – Vers 22:27

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Die Übersetzung des Quran stellt eine herausfordernde Aufgabe dar, da der Text tiefgründig, mehrdeutig und oft voller metaphorischer Bilder ist. Die Wahl der richtigen Begriffe und die Berücksichtigung des Kontextes sind entscheidend für eine genaue Übersetzung. In diesem Artikel beleuchten wir Vers 22:27 […]

Deutsche Artikel , Übersetzungsfehler des Koran

Gesteinigter od. Verstoßener Satan (16:98)

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Im Quran wird oft betont, wie wichtig es ist, Schutz bei Gott zu suchen, besonders beim Lesen der Offenbarung. Die Interpretation der Begriffe „Schutz“ und „verstoßener Satan“ ist dabei entscheidend, um die wahre spirituelle Bedeutung des Textes zu verstehen. Der traditionelle Ansatz verwendet […]

Deutsche Artikel , Lehren des Koran , Übersetzung des Koran , Verschiedene Themen

Über die Reaktion der Erde auf Regen (Vers 22:5)

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Der Quran beschreibt in mehreren Versen die Schöpfung und die Naturphänomene, die Gottes Macht und Kontrolle über das Universum widerspiegeln. Einer dieser Verse beschreibt, wie die Erde auf den Regen reagiert, der sie belebt. Der folgende Vers aus Surah Al-Hajj (22:5) gibt einen […]

Übersetzungsfehler des Koran

Kult und Rituelle

Posted on:

Im Namen Gottes, Des Erbarmers, Des Gnädigen Laut Koran gab Gott jeder der verschiedenen Gemeinden ihren eigenen Kult, der durch mehrere Handlungen, sogenannte  Rituelle, zum Dienst an die Got1it gewidmet und vollzogen werden. Als Der Koran herabgesandt wurde, war er ohne Harakts (diakritische Vokale und Symbole) ausgestattet. Später jedoch (200 […]